Примеры использования: кости
- все
- dice
- bone
- craps
- ivory
- прочие переводы
"БОГ НЕ ИГРАЕТ В КОСТИ СО ВСЕЛЕННОЙ".
Ты умеешь играть в кости?
Я думал, он хоть кости умеет кидать как следует.
- Нет, в смысле, хочешь сыграть в кости?
Встряхнув чашечку, он неторопливо бросил кости.
Эд пойдёт к столу для игры в кости.
- ...что я вам скажу: в другой раз, когда вздумаете играть в кости на жизнь человека...
Думаю, может, я сыграю в кости.
Полагалось ответить: "З-з-з..." - Слово застряло у него в горле, как кость.
You were s-s-supposed to say heh - heh - heh... He's choking on the word, like it's a bone in his throat.
Ну так используй слоновую кость...
- А ты не погнался? - крикнул Джек. - У самого в руках кость!
Его клыки, как у слона и моржа - слоновая кость.
Жертва собственного желудка, Хрюша швырнул вниз, на берег, обглоданную кость и нагнулся за новым куском.
Папа, мне кажется, он продает слоновую кость.
Путаница веревок открыла ему механику зловещего действа; он увидел белую носовую кость, зубы, цвета тленья.
The tangle of lines showed him the mechanics of this parody; he examined the white nasal bones, the teeth, the colors of corruption.
Слоновая кость, слоны.
Ivory, elephants.