Примеры использования: костер

Он начал забрасывать костер землей.
He began throwing dust and dirt on the fire.
Он увидел, что кок лежит на земле, накрыв своим телом костер.
He saw the cook lying on the ground, with the campfire under him.
"Костер Джордано Бруно еще дымится!
"Giordano Bruno's stake is still smouldering.
И клёна пламенный костёр;
The maple burn itself away;
А если вам будет угодно, посреди ковра будет все время гореть неугасимый большой костер, и мы сможем греться у него во время полета.
And if you so desire, a large bonfire will constantly burn in the middle of the carpet. We can warm ourselves beside it during our flight."
Первый приступ случился несколько дней спустя после того как я, подобно Сарданапалу, бросился в костер; в вестибюле Итальянского театра я встретил Феодору.
The first came a few days after I had flung myself, like Sardanapalus, on my pyre. I met Foedora under the peristyle of the Bouffons.
Ее совсем не было видно при ослепительном огне костров.
It was quite invisible in the flaring lights of the camp fires.
В животе у него словно пылал костер.
He felt as though a fire were burning in his belly.
Ветви мы сложили в низинке стогом, словно намереваясь развести костер, но, разумеется, мы собирались не поджигать стог, а забраться внутрь, поближе к его основанию.
These we had laid in the depression, making a bonfire-like mound of leaves, into the base of which we proposed to insinuate ourselves.
- В Индии, когда человек умирает, его не предают земле, а сжигают, и жена тоже восходит на погребальный костер и сгорает вместе с ним.
"In India, when a man dies he is burned, instead of buried, and his wife always climbs on the funeral pyre and is burned with him."
Первым делом мы потушили костер в пещере и после того даже свечи не зажигали.
We put out the camp fire at the cavern the first thing, and didn't show a candle outside after that.
Сонный костер подернулся пеплом.
The fire fluttered into sleepy ash.
Толстые рукавицы защищали его руки от огня, он полными горстями расшвыривал во все стороны горящие угли, и костер стал под конец чем-то вроде вулкана.
His stout mittens temporarily protected his hands, and he scooped live coals into the air in all directions, until the campfire took on the semblance of a volcano.
Мы сожгли ее на костре.
We burned her at the stake.
Вы отправите меня на костер?
What, will you burn me?
Митинг в пустыне задымился, как огромный костер.
The rally in the desert started smoking like a huge bonfire.