Примеры использования: косил

Коли ежели бог его крестьянством благословит, так чтобы землю работать умел... Косить там, пахать, дрова рубить - всего чтобы понемножку.
If God wants him to be a peasant, I should like him to know how to plow, mow, chop wood-a little of everything.
- Кроликов, которые у нас будут, и я стану кормить их, косить для них траву и носить воду.
"The rabbits we're gonna get, and I get to tend 'em, cut grass an' give 'em water, an' like that."
Они разрешили неимущим, вдовам и сиротам косить луга на три дня раньше, нежели остальным.
They have conferred on the poor, on widows and orphans, the right to have their meadows mown three days in advance of every one else.
- Он так любит все чинить, и он мог бы косить газон и смотреть за отоплением.
"He loves to fix things, and he'd cut the grass and look after the furnace.
Могу косить лужайку.
I mow lawns.
Ее даже спорей косить.
It cuts better.
Косить газон.
Mow your lawn.
Косимо с Бьянкой уже подъезжают.
Cosimo and Bianca are on their way up.
Оттянутые окрасненные глаза свои старик чуть косил на Вадима с любопытством.
The old man's baggy, reddened eyes were squinting at Vadim in curiosity. He had to answer him.
Косимо Медичи был Сыном Митры.
Cosimo de Medici... ..was a Son of Mithras.
Милоу пристально оглядел своими косящими глазами кору и ветви.
Milo squinted closely at the bark and branches.
- Косимо, ты счастливчик.
- Cosimo, you got lucky.
Не косись на меня так.
Don't squint at me.
Привет, Косимо, наконец-то.
Hi, Cosimo, at last !
Как часто вы косить траву?
How often do you cut the grass?
Вы хотите косить мой газон бесплатно?
You want to mow my lawn for free?