Примеры использования: короткие ноги
- все
- short leg
- прочие переводы
И вдруг глаза его полезли на лоб от ужаса, дыханье приостановилось, а грубо обутые ступни коротких ног нервно заерзали по гравию.
And then his eyes bulged out fearfully, and his breath ceased, and the rough-shod ends of his short legs wriggled and rustled on the gravel.
У них есть эта странная порода, с супер короткими ногами.
У меня короткие ноги.
Хочет быть со всеми на короткой ноге, что у него не очень получается, так как никто не ищет его общества.
Ты на короткой ноге с крупными игроками на центральной улице.
Маленькие глазки сомтрели на весь мир изумленно и в то же время уверенно, что-то развязное было в коротких ногах с плоскими ступнями.
The small eyes looked out on the world with a surprised, yet confident expression, and there was something unduly familiar about the short legs with their flat feet.
Немного косые глаза, длинные ногти, короткие ноги.
Прости их за опоздание - короткие ноги, длинный путь от приюта.
Хорошо, короткие ноги, хорошие, чтобы знать.
В сущности, именно благодаря этой несчастной женщине - на фотографии в газете у неё короткие толстые ноги и толстая морщинистая шея -появилось это ожерелье.
Actually, it was that housewife - she has piano legs and such a baggy neck in her pictures - who made this necklace possible.
- Неужели Хромуша решится залезть туда со своей короткой ногой? - пробормотала г-жа Лорилле.
"Do you think Clump-clump will venture inside there with her leg all out of place?" murmured Madame Lorilleux.
Похоже, ваш помощник на короткой ноге с юристом из Браттон Гулд.