Примеры использования: коровник
- все
- barn
- cowshed
- прочие переводы
Вон Эб Рассел на своем участке, но не к чему и спрашивать, и чуть скрылся его коровник за пригорком, как я увидел их "форд", это у них называется спрятать.
Ab Russell was in his lot, but I didn't bother to ask him and I hadn't got out of sight of his barn hardly when I saw the ford. They had tried to hide it.
Кто прибежит в коровник последней, тот спит стоя.
Если не считать единственной поездки в Уэхайн полтора года назад, Мэгги никогда еще не отходила от дома дальше коровника и кузницы в овражке.
Aside from that one trip into Wahine eighteen months before, Meggie had never been farther from home than the barn and smithy in the hollow.
Через некоторое время мы оказались в сельской местности под названием Эмиш, в которой, как мы думали, должно быть полно людей в фартуках строящих коровники и пьющих лимонад.
After a while we found ourselves in Amish country, which we thought would be full of people in aprons building barns and drinking lemonade.
В коровниках нет ягуаров.
Найдена в коровнике.
- Мы с Чарли заканчиваем с коровниками.
Оставь ее в коровнике.
Настежь все, конюшня и коровник,
"Я случайно попал в коровник."
Нам с вами надо в коровник.
Отведу ее в коровник.
- Сноуболл храбро дрался в битве у коровника.
Но в битве у коровника он был надежным товарищем.
- Он смело дрался в битве у коровника, - сказал кто-то.
Моя корова тут, в коровнике.