Примеры использования: корни

Плакучие ивы были повалены; корни казались ветвями, а ветви - длинными ползучими зелеными корнями.
The weeping willows had been turned upside down; as a result the roots seemed to be branches, and the boughs long, trailing green roots.
Что, если это расположено там, у корней дерева?
What if it's located there at the base of the tree?
Это расскажет вам о её семейных корнях.
This will tell you about her family background
- Хорошая научная фантастика уходит корнями в настоящую науку, - утвердительно кивнув, ответила Виттория.
She nodded. "Good science fiction has its roots in good science."
Эд Корни.
Ed Corney!
- Что-то в корне неверно.
- Something is totally wrong.
Многосторонность пустила глубокие корни в истории человечества.
Multilateralism is rooted deeply in the history of mankind.
Пресеки это в корне.
Nip that in the bud.
Кроме самых корней, происхождения, целого основания, если позволите, вся идея о внедорожнике основана на открытости.
Apart from the very origins, Genesis, the whole foundation, if you will, of the entire concept of the off-roader is founded upon a convertible.
У них же корни, Ваше Высочество.
They are rooted, Your Highness.
Пресечь это на корню.
Nip it in the bud.
Потому что наша дружба в корне асимметрична.
Because our friendship is fundamentally asymmetrical.
Которые уходят корнями в мою эпоху.
Dating back to my era.
Отследим его до самых корней.
Trace it back to a point of origin.
В 2016 году 10% населения имели иммигрантские корни.
In 2016, 10 per cent of the population had an immigrant background.
Они с корнями вырвали кактус и растоптали алые цветы.
They tore up the cactus by its roots, and trampled on the scarlet blossoms.