Примеры использования: корешок

— Роза с пятью лепестками... — задумчиво произнесла Софи, разглядывая корешок одной из книг. Точно такой же узор выгравирован на шкатулке палисандрового дерева.
"The five-petal rose," Sophie said, pointing suddenly to the spine of one of Teabing's books. The same exact design inlaid on the rosewood box.
Это корешок от билета в кино с нашего первого свидания.
This is a movie stub from our first date.
Мисс Кэти отодрала корешок у "Кормила спасения", а Хитклиф ступил ногой на первую часть "Прямого пути к погибели"!
Miss Cathy's riven th' back off 'Th' Helmet o' Salvation,' un' Heathcliffs pawsed his fit into t' first part o' 'T' Brooad Way to Destruction!'
- А где корешок? - спросил кондуктор.
"Where's your check?" the conductor said.
Друзья вытащили на свет зеленые корешки ордеров и принялись их тщательно изучать.
The friends got out the green counterfoils and began a careful examination of them.
И насколько уж это верней, чем когда знахарь зачерпывает сушёный корешок - горстью, без весов?.. А кто объяснил старинные простые горчичники?
Was this method any more certain than the medicine-man's way of scooping up his dried root by the handful, without using scales?
Я собирал ягоды на холодном хребте мира и откапывал съедобные корешки на жирных торфяниках и лугах.
I have picked berries on the bleak backbone of the world, and I have dug roots to eat from the fat-soiled fens and meadows.
Корешок из красной кожи.
Red leather spine.
На корешках все адреса прописаны и собственноручная подпись получателя.
All the counterfoils have the addresses on them and also the receiver's own signature.
Чистый знахарь! - сам корешок собирает, сам дозы назначает.
He's an honest-to-goodness medicine-man who goes out, collects the root and works out the doses himself.
Он присаживался рядом с Кэти и захлебываясь рассказывал про корешки ревеня, которые только что пришли по почте.
He sat by Cathy and chatted about the pieplant roots just come in.
Подолгу стаивал Васисуалий перед шкафом, переводя взоры с корешка на корешок.
Basilius spent hours standing in front of the bookcase and moving his eyes from spine to spine.
Корешок билета?
Ticket stub?
Корешки книг были изрезаны ножом, и Милдред не поленилась вырвать листы из непереплетенных французских книг.
There were long gashes on the backs of his books, and she had taken the trouble to tear pages out of the unbound French ones.
Я даже проверил все корешки от билетов, но ничего не нашел.
I even checked all the ticket receipts, but got nothing.
Архивариус с любовью стал расправлять пачку зеленых корешков и принялся разыскивать там требуемые ордера.
Lovingly the old man began to open up the bundle of green counterfoils and searched for the orders in question.