Примеры использования: коньки

- Ты хоть знаешь, чей это конёк?
- Do you know whose skate this is?
Жаль, я не морской конёк.
I wish I were a sea horse.
Это как кататься на коньках.
It's like ice skating.
Темная магия - мой конек.
Dark magic is my strong suit.
Тяговые лучи – мой конек, шкипер!
Tractor beams are my specialty.
Общение с людьми явно не твой конек.
Your strong point would not be communicating to humans.
Например... на коньках катается.
Like... ice skating.
Надобно вам узнать, maman, что Петр Степанович - всеобщий примиритель; это его роль, болезнь, конек, и я особенно рекомендую его вам с этой точки.
"You must know, maman, that Pyotr Stepanovitch is the universal peacemaker; that's his part in life, his weakness, his hobby, and I particularly recommend him to you from that point of view.
- Но ведь это мой конек!
"Because that is my special hobby.
Скромность не мой конек тоже.
Coy's not my thing either.
Плоскогубцы, лестница, морской конёк... отвёртка, слон
Pliers, a ladder, a seahorse... screwdriver, an elephant.
Я уже очень давно не катался на коньках.
I hadn't been ice-skating lately.
Привязанный к шесту на коньке пучок соломы с колосьями хлопал по ветру своею трехцветною лентой.
Attached to the stop-plank of the gable a bunch of straw mixed with corn-ears fluttered its tricoloured ribbons in the wind.
Перемены - не твой конек.
You are not good with change.
У меня конек сломался.
My skate broke.
Казах засмеялся, сел на своего шершавого конька и двинулся в степь.
The Kazakh laughed, climbed onto his small ungroomed horse, and rode off into the plains.