Примеры использования: конституционный

Я конституционный фундаменталист, и я верю, что наши отцы-основатели все сделали верно.
I am a constitutional originalist, and I believe that our founding fathers had it right.
Два других независимых кандидатов также пода-ли апелляции в Конституционный суд.
Two other independent candidates also submitted appeals before the Constitutional Court.
В их частных владениях, что является их конституционным правом.
On their own property, which is their constitutional right.
Поэтому у него нет ни конституционного, ни морального права вести нашу страну на войну.
As such, he has no constitutional or moral authority to take our country to war.
Это твое конституционное право, молодой человек.
It's your constitutional right, young man.
Демократия и конституционный порядок в Гвинее-Бисау восстановлены.
Democracy and constitutional order have been upheld in Guinea-Bissau.
Газета Конституционалист была действительно конституционной.
The Constitutionnel was constitutional.
- Проснулась она перед моей группой по конституционному праву.
- So she woke up in front of the entire con law class.
Он отметил, что Конституционный суд ссылался на Конвенцию про-тив коррупции.
He noted that the Constitutional Court had made references to the Convention against Corruption.
Каковое, к тому же, является её моральным и конституционным правом.
In addition to it being her moral and constitutional right.
Поправьте меня, если я не прав, но согласие одного человека было признано конституционным Верховным судом Иллинойса.
Correct me if I'm wrong, but a one-person consent has been held constitutional by the Illinois Supreme Court.
Пока суд не примет решение является ли метод выборок конституционным.
Until the court rules on whether sampling is constitutional.
Фокус, состоящий в том, что конституционный орех исчезает из-под королевского кубка, проделывается нынче, милый друг, с большей торжественностью, чем когда бы то ни было.
The constitutional thimble-rig is carried on to-day, dear boy, more seriously than ever.
КОЛЬБЕР СОСТАК - председатель Конституционного совета.
COLBERT SOSTAQUE—Chairman of the Conseil Constitutionnel
В следующий раз я увидел тебя на конституционном праве.
The next time I saw you was Con Law.
Простите за бардак, но Верховный Суд постановил, перенаселенность тюрем нарушает конституционные права.
Sorry for the mess, but the Supreme Court just ruled that prison overcrowding is unconstitutional.