Примеры использования: консолидировать

Вы пытаетесь консолидировать свой плацдарм в регионе.
You're trying to consolidate your foothold in the region.
Вот почему мы хотим консолидировать эти пять баз ВВС в три...
That's why we wanna consolidate these five Air Force bases into three.
Страна намерена продолжать консолидировать эти успехи.
The country has committed itself to continue consolidating this progress.
Вы знаете, что мы стараемся консолидировать необходимые активы.
As you know, we are trying to consolidate the required assets.
Мы должны консолидировать результаты ДНЯО и укрепить режим нераспространения.
We must consolidate the NPT outcome and strengthen the non-proliferation regime.
Все эти усилия необходимо консолидировать в рам-ках международного сотрудничества.
Those efforts need to be consolidated through international cooperation.
Наша страна поддерживает и разделяет меры, способные укрепить и консолидировать режим нераспространения.
Our country supports and associates itself with measures capable of strengthening and consolidating the non-proliferation regimes.
- Либо, поддерживать основную идею этих ценностей, консолидировать и укреплять их, либо создавать новые.
So either we need to strengthen the basis of these values, either have to create new ones.
В среднесрочной и долгосрочной перспективе необходимо консолидировать прогресс, достигнутый в 2012 году.
The progress made in 2012 needs to be consolidated in the medium to long term.
"Голдман" увели наши консолидированные пенсионные счета сегодня утром, поэтому я предлагаю премию.
Goldman just poached Consolidated's pension account from us this morning, so I am offering a bounty.
Все переходные институты были созданы или консолидированы.
All transitional institutions were established or consolidated.
Будучи главным бенефициаром мира, он обязан консолидировать и укреплять его.
Being the main beneficiaries of peace, they have to consolidate and strengthen peace.
Почему вместо того, чтобы консолидировать общество, нагнетается эта истерика?
Why fuel the hysteria instead of consolidating society?
Задача заключается в том, чтобы консолидировать эти активы, довести их до нужной кондиции и уровня.
Our task is to consolidate these assets and bring them up to the required conditions and levels.
Фрэнк, мы можем консолидировать оставшиеся активы.
Frank, we can look at your remaining assets.
И нам надо консолидировать плоды этих обособленных усилий, чтобы максимально повысить их эффект.
We must draw together the fruits of these separate efforts, in order to maximize their impact.