Примеры использования: консолидировать
- все
- consolidate
- consolidated
- прочие переводы
Вы пытаетесь консолидировать свой плацдарм в регионе.
Вот почему мы хотим консолидировать эти пять баз ВВС в три...
Страна намерена продолжать консолидировать эти успехи.
Вы знаете, что мы стараемся консолидировать необходимые активы.
Мы должны консолидировать результаты ДНЯО и укрепить режим нераспространения.
Все эти усилия необходимо консолидировать в рам-ках международного сотрудничества.
Наша страна поддерживает и разделяет меры, способные укрепить и консолидировать режим нераспространения.
Our country supports and associates itself with measures capable of strengthening and consolidating the non-proliferation regimes.
- Либо, поддерживать основную идею этих ценностей, консолидировать и укреплять их, либо создавать новые.
В среднесрочной и долгосрочной перспективе необходимо консолидировать прогресс, достигнутый в 2012 году.
"Голдман" увели наши консолидированные пенсионные счета сегодня утром, поэтому я предлагаю премию.
Goldman just poached Consolidated's pension account from us this morning, so I am offering a bounty.
Все переходные институты были созданы или консолидированы.
Будучи главным бенефициаром мира, он обязан консолидировать и укреплять его.
Почему вместо того, чтобы консолидировать общество, нагнетается эта истерика?
Задача заключается в том, чтобы консолидировать эти активы, довести их до нужной кондиции и уровня.
Фрэнк, мы можем консолидировать оставшиеся активы.
И нам надо консолидировать плоды этих обособленных усилий, чтобы максимально повысить их эффект.