Примеры использования: конечно милый

Это, конечно, очень мило, но попытайся, окей?
That's very sweet, but try, okay?
Это, конечно, мило, но мне это не нужно.
That's sweet, but I don't think so.
- Конечно, милый, раз ты этого хочешь, - ответила Беренис.
"Of course, dear," replied Berenice, "if that's what you want.
- Конечно, милый. - Она прижала мою руку к себе.
"Yes, darling." She pressed my arm against her.
"Ну, конечно, милый мой Ричард!"
"Yes, surely, dearest Richard!"
Он конечно милый, но...
He's kind of cute and all, but not...
- Конечно, милый, всё в порядке.
- Sure, honey, everything's okay.
Это, конечно, милый домик, Ушастик, но...
It is a nice house, Eeyore, but...
- Алвин, это, конечно, очень мило, но совсем не стоило.
Alvin, that's so sweet, but you shouldn't have.
Конечно, милый, я понимаю.
Tracy concealed her disappointment.
- Конечно, милый, конечно, - отвечала Беренис таким спокойным и рассудительным тоном, как будто она и не разыгрывала только сейчас этого представления со снежным чучелом.
"Of course, dear, of course," she now replied as brightly and as differently as though no such scene as this had ever been.
- Ну конечно, Милый друг.
"Yes, Pretty-boy."
То есть, он, конечно, милый.
I mean, he's nice.
Конечно, милый.
Ну, конечно, милый.
Sure you do, honey.
Да, конечно, милый.
Yeah, sure, baby.