Примеры использования: конец и

- Нужно найти конец и потянуть.
"You have but to find an end and it will peel off without trouble.
Всему бывает конец, приходит конец и моему терпению.
There is an end to all things, and you have come to the end of my patience.
В конце 60-х и начале 70-х тысячи стекались в Эсален.
In the late sixties and early seventies thousands flocked to Esalen.
Уйди в конец и сиди там сам по себе.
Go in the back and sit by yourself.
Я опускаю конец и удаляюсь.
I will omit the end and withdraw.
Конец и вправду оказался трудным.
The end is proving difficult.
В конце 70-х и начале 80-х он, в некотором роде, спас рок-гитару.
The late '70s and early '80s, he kind of saved rock guitar.
Так что всё, конец и я ухожу.
So, it's over, it's finished and I quit.
Отвяжи конец и лезь сюда.
Get that rope loose and get on.
Однако в конце концов и в этом было своего рода признание.
'Yet after all this was a kind of recognition.
Эти парни, они просто используют меня до конца и выбросят.
Those guys are gonna use me up and end me.
Мне нужен конец и нужен сейчас.
I need a finish, and I need it now.
Они прошли поле из конца в конец и кинулись разбирать новые ряды.
They came to the other side of the field and ran to get a new row.
Я с тобой до конца и ты можешь положиться на меня.
I'm with you all the way on this, Dave.
Забирайтесь в конец и сидите тихо.
Just get to the back and stay quiet.
Конец и начало.
The end and the beginning.