Примеры использования: компонента

Есть буквально 100 миллионов перестановок из этого химического компонента.
There are literally 100 million permutations of this chemical component.
(смеётся) ...активный ингредиент отсутствует, что в принципе невозможно, потому что оба этих компонента соединяются при производстве.
(laughs) ...the active ingredient is missing, which is literally impossible, because the two are bonded together during production.
Когда некоторые компоненты соединяются воедино, они вызывают реакцию, которую уже не обратить.
When some elements come together, they create a reaction that can't be reversed.
Мы счи-таем, что Совет Безопасности должен признать эти два компонента своими приоритетами.
We believe that the Security Council must prioritize those two pillars.
Его используют в качестве структурного компонента для создания чего угодно, от небоскрёбов до летательных аппаратов.
It's used as a structural component in everything from skyscrapers to aircraft.
Его активный компонент - кантаридин, он является мощным токсином и его последствия могут быть такими же опасными, как и при радиации.
The active ingredient cantharidin is a potent toxin and can cause a lot of the same damage as radiation.
Только чистые компоненты.
Clean elements only.
6. Такие три компонента должны следовать строгой политической суборди-нации и хронологической последовательности.
6. The three pillars must follow a strict line of political subordination and chronological sequencing.
Но я предполагаю, что выборные должностные лица не спать, чтобы наши компоненты могут.
But I guess elected officials don't sleep so our constituents can.
Реализацией компонента системы, принадлежащего НАТО, руководит Агентство НАТО по консультациям, командованию и управлению (АККУ НАТО).
The NATO Consultation, Command and Control Agency (NC3A) is leading the implementation of the NATO part of the system.
В результате этого локальные параметры конфигурации данного компонента будут удалены, включая элементы списка.
This option deletes local configuration settings, including items from the list, for this feature.
Предиктивные науки утверждают, что эти компоненты взаимодействовать не должны, но, тем не менее, они взаимодействуют.
Predictive sciences says that these compounds shouldn't interact, but they do.
Связность всех вещей - это основной компонент в ткани реальности.
Connectivity among all things... is a basic constituent of the fabric of reality.
Меня больше всего поражает то, как он прогрессирует в каждом компоненте игры, как в нападении, так и в обороне.
What's impressed me is how he continues to improve every part of his game both offensively and defensively.
После удаления роли или компонента нерабочая ссылка на средство, ярлык которого был удален, может остаться в меню Сервис.
After uninstallation of a role or feature, a nonfunctional link to a tool whose shortcut has been moved might remain in the Tools menu.
Нет, компоненты краски уничтожают все следы гемоглобина.
No, there are compounds in paint that obliterate any traces of hemoglobin.