Примеры использования: командировку

Как бы командировка.
You could say it was a business trip.
У него временная командировка.
He's out on temporary assignment.
Нужно, чтобы ты ввел в систему запрос на командировку.
I need you to put a travel request in the system.
Пусть это будет еще одна деловая командировка.
Let it be another business trip.
Недолгая командировка?
A little business trip?
Это была моя первая самостоятельная командировка без тебя.
That was, uh, my first assignment without you, on my own.
Встречи, командировки...
Meetings, travel...
У вас первая командировка в ФБР.
You're making your first trip to the Bureau.
Это моя первая серьёзная командировка для компании.
It's my first such mission for the company.
Я здесь всего лишь в командировке.
I'm only on secondment.
Сколько продлится командировка?
Well, how long would the tour be?
Какого рода эта командировка Александра Александровича, этот вызов?
What sort of business was Alexander Alexandrovich summoned for?
Это особенно касалось тех случаев, когда командировка в пределах района действия миссии предполагала поездку в другую страну.
This was particularly the case where the within-mission travel involved travel to another country.
Я не вижу особого смысла продлевать твою командировку.
I don't see much point in you continuing your secondment.
Это была моя последняя командировка.
I did my last tour.
Бываю наездами, в командировках.
I just pass through here sometimes, on business.'