Примеры использования: когда я читаю

Он любит, когда я читаю ему что-то времен его пребывания в должности.
He likes it when I read him things from his days in office.
Когда я последний раз читал конституцию, лучшее что мог предложить вице-президент это... улыбку и подмигивание.
Last time I read the Constitution, the most a vice president could offer was a... smile and wink.
Ты же знаешь, как я люблю, когда ты мне читаешь.
You know I love it when you read to me.
А вот ты... когда я читаю тебя, всё тихо.
You on the other hand... when I read you, everything is quiet.
Это был первый раз, когда мне довелось читать ему, и я...
It was the first time I was to read to him, and I was...
Обожаю, когда ты мне читаешь.
I love it when you read to me.
Он любит, когда я читаю ему его недельный конескоп.
He likes it when I read him his daily horse-oscope.
И всякий раз, когда я его читал...
And every time I read it...
У меня не возникает такого ощущения когда я читаю "Мармадюк".
I never got that impression from reading Marmaduke.
Теперь Гарри может смотреть телевизор, когда я читаю.
Now Harry can watch TV while I read in bed.
Не помню, было ли такое время, когда я не умела читать псалмы.
I could not remember not being able to read hymns.
Ты не думаешь, что когда я читаю ее, это намного важнее, чем когда ты читаешь это?
Don't you think me reading it is more important than you reading it?
Однажды, когда я читал газеты под аркадой Одеона, мне показалось, что вы прошли.
I thought I saw you pass once, while I was reading the newspapers under the arcade of the Odeon.
Вы знаете, когда я читала его последнее письмо, я так плакала, что никак не могла успокоиться, и я уверена, что, если я ему и теперь не отвечу, мы совсем измучимся.
I assure you, on reading his last letter, I could not forbear crying all the time; and I am very certain, that if I do not answer him again, it will make us both very uneasy.
"Как часто мой Мик слушал эти проповеди, -думала она, - когда я читала их в каюте во время штиля!"
How often has my Mick listened to these sermons, she thought, and me reading in the cabin of a calm!
Когда я читал.