Примеры использования: когда человек

Когда человек болен, на него не всегда приятно смотреть.
When people are sick they don't look nice sometimes."
Знаешь, когда человек счастлив, он всегда становится эгоистом.
I guess all happy people are selfish.
Похоже было на то, когда человек, зажмуря глаза, бросается с крыши.
She was like a man who shuts his eyes and throws himself from the roof.
Так что жду с нетерпением, когда люди это услышат.
So I'm waiting for people to hear that, yeah.
Вы когда-либо убивали человека?
Have you ever killed a man?
Ты когда-нибудь убивал человека?
Have you ever killed anyone?
Скажи ему, что это неправильно, когда люди умирают молодыми.
Tell Him it ain't right for people to die when they're young.
Каким был мир, когда люди были смертными?
What was it like when humans were mortal?
Когда человек с гармоникой попал в полосу света, я вздрогнул: я мог бы присягнуть, что это Джозеф.
When the man with the concertina came into the light and I saw him clearly I started.
Это когда человек э-э...
It's when a person has to...
Как тянется время, когда человек голоден!
How long the time seems when the stomach is empty!
Затем, когда люди разбрелись по палубе, он продолжал: - Предзнаменования!
Then as the men went forward, he muttered on: "The things called omens!
Приходит время, когда человек рад бывает умереть.
Ah! a day comes when one's glad to go."
Мы когда-нибудь были людьми?
Were we ever people?
Знаешь, бывают случаи, когда люди спят целый год сряду.
You know there are cases of people who have slept a whole year at a time.
Когда человек умирает в заключении, действует презумпция ответственности государства.
When an individual dies in State custody, there is a presumption of State responsibility.