Примеры использования: когда тепло

А когда тепло, то на палубе.
On deck when it's warm.
Сквозняк осенью, когда в доме тепло, это ковёр-самолёт для бактерий.
A draft in the fall, when the house is hot, is a magic carpet for bacteria.
Еще задавалась вопросом, зачем кому-то закрывать такую отличную работу, когда тепло.
I wondered why someone would be covering up such a nice piece of artwork on a warm day.
- Он помнит то время, когда ты была теплая.
- He remembers when you were warm.
Он цветёт на моей родной планете, когда погода становится теплее.
It blooms on my homeland when the weather begins to warm.
Еще пара перчаток, какие носят в холодную погоду, - и еще перчатка, которую он прежде носил, когда было тепло.
There is a pair of gloves, the kind you wear in cold weather, and a third glove which he used to wear when it was warm.
Нам нравится, когда ткани тёплые и живые.
We prefer our tissue warm, alive.
Новый воздух становится теплым и влажным, так что когда теплый воздух поднимается вверх, соседние воздушные массы закручиваются и занимают его место, что дает нам ...?
The new air becomes warm and moist, so while the warm air continues to rise, the surrounding air has to swirl in and take its place, which gives you...?
- Я люблю, когда тепло, - поеживаясь, сказала она.- Не люблю холод и дождь. К тому же, это мне вредно.
"I like to be warm," said she. "I can't stand cold and rain."
Когда тепло,
When it's warm
Люблю, когда вечером тепло.
I like it when it's hot at night.
Им нравится, когда тепло и туманно.
They like the warm, foggy weather.
- Мы поедем туда, когда станет теплее.
- We can go there when it would be warmer.
Скажи мне, когда будет "теплее"
Tell me when I'm getting warm.
Говорят, что о неприятностях легко забыть, когда погода тёплая.
They say it's easy to forget your troubles when the weather's warm.
Я не могла дождаться момента, когда я почувствую тепло его рук.
I could barely wait to feel the warmth of his touch.