Примеры использования: когда оно

Спросите у майора Майора, когда его увидите.
You can ask Major Major when you see him.'
Хорошо, а когда оно будет?
Well,when is the time?
Вы когда-нибудь встречали его лично?
Have you ever met him personally?
Он ненавидит, когда его называют "Кев".
He hates being called "Kev."
Он решает, когда Уинстон должен закричать от боли, когда ему дать передышку, когда его накормить, когда ему спать, когда вколоть ему в руку наркотик.
It was he who decided when Winston should scream with pain, when he should have a respite, when he should be fed, when he should sleep, when the drugs should be pumped into his arm.
По этим причинам к нему необходимо прибегать только в том случае, когда оно абсолютно неизбежно.
For these reasons, it must be resorted to only when strictly unavoidable.
Ты когда-нибудь любила его, мама?
Did you ever love him, Mom?
"Ему нравится, когда его вычёсывают".
"It likes being groomed."
Когда оно настанет, дай нам бог не растерять друг друга и не потерять души.
When it comes, God grant that we do not lose each other and do not lose our souls.
Он осел, будто его прокололи, и двое больших уволокли его в буйное; слышен был мокрый стук, когда его тащили вверх по ступенькам.
He sagged like he'd been punctured, and the two big ones dragged him up to Disturbed; you could hear the soggy bounce of him going up the steps.
Ему было одиннадцать, когда его отняли у меня.
He was eleven when they took him away from me.
Когда его откроют?
When are they gonna reopen it?
- А почему вы хотите подменить собой провидение? - воскликнула Мерседес. - Почему вы помните, когда оно забыло?
"And why do you represent providence?" cried Mercedes. "Why do you remember when it forgets?
Видит бог, я когда-нибудь убью его.
As God is my witness, I'll kill him some day.
Даже когда его повысили.
Even when they promoted him upstairs.
Я был здесь, когда его открыли.
I came when they opened it.