Примеры использования: когда мы приехали в
- все
- when we got to
- when we came to
- when we arrived in
- прочие переводы
И когда мы приехали в этот город, Локерби, многие из домов все еще горели.
Элизабет кое-что сказала, когда мы приехали в Лондон.
Всё началось, когда мы приехали в Сеул.
Когда мы приехали в клуб, нас туда не пустили.
When we got to the club, they turned us away.
Когда мы приехали в Бейрут, через Амман и Дамаск, мы увидели их фотографии в газете, все они были повешены, все, с кем мы до этого делили еду.
When we arrived in Beirut, via Amman and Damascus, we saw their picture in a newspaper, all of them hanged, all the men with whom we'd eaten the before.
Когда мы приехали во Францию, мы были в одинаковом положении.
Джонатан, когда мы приедем в спортивный клуб, я выйду.
Всё будет хорошо, когда мы приедем в Мексику.
Всё... всё пошло наперекосяк, когда мы приехали в Лос-Анджелес.
Когда мы приехали в лодочный порт, они оставили машину и пошли на паром.
When we got to the boat yard, they parked, went onto the ferry.
Но вчера, когда мы приехали в Манжыл, нам пришлось возвращаться.
Вы знаете, когда мы приехали в Израиль, я был маленьким мальчиком,
When we came to Israel, I was a small boy.
Когда мы приедем в Брод, пусть всемирно-известный детектив, гений, расскажет полиции что случилось и задержка сократится до минимума.
When we get to Brod, let the world-famous detective, the genius, tell the police what happened, and there will be minimum delay.
Мой папа смастерил их для меня, когда мы приехали во Францию.
Я послал ей наш альбом и написал: «Не хочешь ли ты, когда мы приедем в твой город, присоединиться к нам на концерте и спеть пару песен?».
I sent her an album and said, “Hey, when we come to your hometown, do you wanna join us on stage and play two or three songs with us?”
Когда мы приедем в Корею, все...
When we get to Korea, all the...