Примеры использования: когда мы бы
- все
- when we
- прочие переводы
Ага, чтобы потом я всё испортил, когда мы бы сблизились, и мне пришлось скрывать свою истинную сущность?
Это бы случилось, когда мы бы подобрались к нему близко.
А когда мы бы умерли, нас бы похоронили на берегу озера.
Может быть, когда-нибудь мы могли бы ...
Было бы приятно посмотреть на Эрпов, когда мы бы телепортировались на корабль ровно в 4:59:30.
Когда мы бы вернулись, он собирался работать с ними напрямую - с серьёзными парнями с континента.
Once we got back, he was going to deal with them direct - the big boys on the continent.
Поэтому мы так и не поймали момент, когда мы бы все были в одном штате.
Лицо Готтфрида, когда он увидел нас, могло бы послужить великолепным образцом мимики для наблюдательного киноактера.
Gottfried's expression when he caught sight of us would have been a study for an ambitious film star.
но не всегда, когда нам нужно, что бы они случились