Примеры использования: когда им
- все
- when he
- when they
- when
- when it
- as he
- time he
- he
- once he
- once they
- they
- as they
- night he
- when he he
- when their
- whenever they
- while
- прочие переводы
Разве может человек вроде него рисовать картинки, писать письма или тревожиться и расстраиваться, как было с ним один раз, когда он получил ответ на письмо?
How could a man who looked like him paint pictures or write letters to people, or be upset and worried like I saw him once when he got a letter back?
Когда им принесли сыр, Пуаро положил книжку на стол, и их глаза встретились.
When the cheese was placed before them, Poirot laid down the book on the table and the eyes of the two men met.
Но потом я вижу шнурки, волочащиеся за парнем, когда он убегал.
- Лейтенант Хейл сейчас счастлив, более уверен в своем счастливом будущем, чем когда он служил на флоте. И без сомнения, принял родину жены, как свою собственную.
'Lieutenant Hale is happy now; more secure in fortune and future prospects than he could ever have been in the navy; and has, doubtless, adopted his wife's country as his own.'
И когда они обнаружат твоих приятелей, это не будет кровавой бойней.
- Так, - сказал Рон, когда они оба открыли страницы пять и шесть. - Что ты видишь у меня?
“Right,” said Ron as they both opened their books at pages five and six. “What can you see in mine?”
Люди любили его; они приходили к нему, когда им нужны были деньги или совет; но никто не был близок к нему, кроме Камалы.
The people liked him, they came to him, whenever they needed money or advice, but there was nobody close to him, except Kamala.
Начинается, когда они еще молодые и родители девушки не позволяют ей выйти за этого типа, но она все равно выходит.
It starts out when they're young and all, and the girl's parents don't want her to marry the boy, but she marries him anyway.
Словом, по своей природе это дикие звери: их легко убить, когда они сыты.
Это хуже, чем когда он изменял мне с Шейлой Бодден?
Может быть, когда он узнает, что Марио является мишенью, что-нибудь освежит его память.
- Но, может, когда их столько... Женщина вернулась к плите и перевернула мясо.
В ночь, когда он был убит, он снял через банкомат 2 тысячи.
Вы же знаете, как богатые приходы жалуются, когда им приходится субсидировать пустые церкви.
Подавляющее большинство из них были убиты, когда они мирно спали в своих домах, играли на улицах или сидели на уроках.
The overwhelming majority had been killed while sleeping in their homes, playing in the street or sitting in their classrooms.