Примеры использования: когда из

Она уже промокла до нитки, когда из дома вышел молодой священник.
She was soaked to the bone when the young priest came out to get her.
И когда из черноты раздался голос, Самюэл вздрогнул.
Samuel started when he heard a voice speaking out of the blackness.
Ты когда-нибудь выезжала из Чикаго?
You ever been outside of Chicago?
А когда мы вставали из-за стола, он принес дяде ключ – тот самый ключ, наверно.
He fetched uncle a key about the time we got up from table—same key, I bet.
Ты когда из Индии приехал?
When did you come from India?
Когда-нибудь стрелял из такого?
Ever held one of these?
Ты когда-нибудь стреляла из такого?
Have you ever fired one of those things before?
Вы когда-нибудь слышали из сейфа?
You ever hear of a safe-deposit box?
Когда из переулка вышли на Арбат, немного посветлело.
When they came out from their lane to the Arbat, it was a little lighter.
Ты когда-нибудь стрелял из оружия?
You ever fired a weapon before?
Я не помнила, чтобы Фрис и Роберт когда-нибудь уходили из дома одновременно.
I had never known Frith and Robert to be out at the same time.
Многие группы продолжают свое существование даже тогда, когда из оригинального состава остается только один участник.
There are many bands that keep on going even when there is only original member left in the band.
Решу ли я когда-нибудь уйти из нашей компании?
Would I ever leave this company?
Мы едва когда-либо выходим из дома.
We barely ever leave the house.
Ты когда-нибудь стрелял из оружия, сынок?
You ever shoot a gun, son?
Ты стрелял когда-нибудь из оружия?
You ever shot a gun before?