Примеры использования: когда дело
- все
- when it
- when
- when things
- when case
- where
- ever
- when something
- прочие переводы
- Мой опыт подсказывает, сэр, что когда дело касается НАСА, то отсутствие новостей, как правило, само по себе оказывается плохой новостью.
К счастью, когда дело приняло совсем мрачный оборот, разразилась война.
Высокая сила тяжести делает перехват делом нелегким и очень дорогим; они будут пытаться сбить нас только тогда, когда дело того стоит.
But that heavy gravity makes interception a tough job and very costly; they would try to stop us only where worth it.
Когда дело дошло до Луна-Сити, проф отметил, что почти половина стукачей принадлежит к числу "товарищей".
When came Luna City Prof noted over half as being "comrades."
- Должен сознаться, что вы самый деспотический гость, с каким я когда-либо имел дело.
Когда дело дошло до стирки, она терла его белье чуть не до дыр, чувствуя, что, как бы она ни старалась, все будет мало.
When it came to washing his clothes she almost rubbed them to pieces, feeling that whatever she did she could scarcely do enough.
И даже очень, когда дело доходит до практической деятельности.
Вы когда-нибудь вели дело о пропаже ребёнка?
Они слушают наши объяснения, они вообще послушные ребята, но когда дело доходит до боя, они волнуются и от волнения почти всегда делают как раз не то, что нужно.
They listen, they are docile-but when it begins again, in their excitement they do everything wrong.
Я привык праздновать, когда дело сделано.
И так бывало всякий раз, когда дело касалось Кэтрин, и всякий раз он недоумевал: что же с ним происходит?
It had always been like this where Catherine was concerned; and he wondered dimly what was the matter with him.
Когда дело плохо, лучше держаться ближе к черепахам!
When something bad happens, you want to be with the turtles!
Вы даже не представляете себе, что может взбрести женщине в голову, когда дело касается ее мужа.
Youve no idea the extraordinary things women get into their heads when its a question of their husbands.