Примеры использования: клюквенный

Они испортили Клюквенный день.
They've ruined Cranberry Day.
Или клюквенный соус?
Or cranberry sauce?
Клюквенный сок, картофельная водка и бульонный кубик.
Cranberry juice, potato vodka, and a bouillon cube.
Свечи, мятный соус, клюквенный соус.
Candlelight, mint sauce and cranberries.
Клюквенный сок.
Cranberry juice.
Ну, мы провели последние пару часов в магазине, надеясь найти идеальный клюквенный соус, что нам удалось.
Well, we spent the last two hours grocery store hopping, searching for the perfect cranberry sauce... which we found.
Паниковский оперся спиной на автомобильное колесо и, пригорюнившись, не мигая, смотрел на клюквенный солнечный сегмент, появившийся над горизонтом.
Panikovsky leaned against the spare wheel and stared pensively and unblinkingly at the cranberry-colored sliver of sun that had appeared above the horizon.
- Затем, обращаясь к нахлебникам, пояснил: -Пошевели я лишь пальцем, и вот эти три шпика выпустили бы из меня клюквенный сок на домушный проспект маменьки Воке.
- If I had as much as raised my hand," he went on, addressing the other lodgers, "those three sneaking wretches yonder would have drawn claret on Mamma Vauquer's domestic hearth.
Просто пейте клюквенный сок.
Drink some cranberry juice.
- Я закажу тебе клюквенного сока.
- I'll order you some cranberry juice.
Мне бы хотелось клюквенного сока.
I'd love some cranberry juice.
Просто приму клюквенные таблетки и обезболивающее.
I'll just take some cranberry pills and painkillers.
Сок гуавы, сок манго, разумеется апельсиновый сок, грейпфрутовый сок и клюквенный сок.
- Guava juice, mango juice, orange juice, of course, grapefruit juice, and cranberry juice.
Клюквенный коктейль, пожалуйста.
Cranberry spritzer, please.
Кисель ты клюквенный, а не человек!
You're huckleberry jelly, and not a human being!"
Пожалуйста, клюквенный кекс и ванильный латте.
Cranberry muffin, please, and, uh, a vanilla latte.