Примеры использования: клюквенный
- все
- cranberry
- some cranberries
- прочие переводы
Они испортили Клюквенный день.
Или клюквенный соус?
Клюквенный сок, картофельная водка и бульонный кубик.
Cranberry juice, potato vodka, and a bouillon cube.
Свечи, мятный соус, клюквенный соус.
Клюквенный сок.
Cranberry juice.
Ну, мы провели последние пару часов в магазине, надеясь найти идеальный клюквенный соус, что нам удалось.
Well, we spent the last two hours grocery store hopping, searching for the perfect cranberry sauce... which we found.
Паниковский оперся спиной на автомобильное колесо и, пригорюнившись, не мигая, смотрел на клюквенный солнечный сегмент, появившийся над горизонтом.
- Затем, обращаясь к нахлебникам, пояснил: -Пошевели я лишь пальцем, и вот эти три шпика выпустили бы из меня клюквенный сок на домушный проспект маменьки Воке.
- If I had as much as raised my hand," he went on, addressing the other lodgers, "those three sneaking wretches yonder would have drawn claret on Mamma Vauquer's domestic hearth.
Просто пейте клюквенный сок.
- Я закажу тебе клюквенного сока.
Мне бы хотелось клюквенного сока.
Просто приму клюквенные таблетки и обезболивающее.
Сок гуавы, сок манго, разумеется апельсиновый сок, грейпфрутовый сок и клюквенный сок.
Клюквенный коктейль, пожалуйста.
Cranberry spritzer, please.
Кисель ты клюквенный, а не человек!