Примеры использования: клади

Вместо этого купишь в аптеке лекарство и будешь класть под язык три раза в день.
Instead you can buy medicine from the chemist and put it under your tongue three times a day.'
Эту вилку надо класть не так.
That's not how the fork should be placed.
Только удерживает мулов, пока она грузно перелезает через колесо и кладет башмаки под сиденье.
He merely holds the team still while she climbs heavily over the wheel and sets the shoes beneath the seat.
Зачем класть труд на то, чтобы для дельт сделалась психологически невозможной любовь к цветам?
Why go to the trouble of making it psychologically impossible for Deltas to like flowers?
Мешки с провизией и остальную кладь засунули глубоко в сено, к переду саней, под головки, и там надежно приторочили.
The sacks of provisions and other luggage were placed deep in the hay at the front of the sleigh, under the dashboard, and tied securely.
В нашу палату кладут двух слепых.
Our room gets two blind men.
Пожалуйста, не кладите трубку.
Please stay on the line.
- Кладите сюда.
- Put them down there.
А ларёчник вдруг стал все палочки класть на одну тарелку и насыпал поверх, прямо пальцами, нарезанного лука и ещё из бутылочки брызгал.
Suddenly the stallkeeper began laying all the skewers out on a single plate. He sprinkled some chopped spring onion on them with his fingers and splashed something out of a bottle.
Я не могу класть деньги в банк, потому что все мои счета заморожены... до дня рождения.
I can't deposit anything at the bank because all my accounts are frozen... until my birthday.
Ни построений, ни ураганного огня, на досках кегельбана играют ребятишки хозяина, и его пес кладет мне голову на колени.
There are no bugles and no bombardments, the children of the house play in the skittle-alley, and the dog rests his head against my knee.
Вот он и кладет ей одеяло на голову, чтоб она задохнулась.
That's why he sticks this blanket over her face and everything and makes her suffocate.
Кладу трубку.
Hanging up now.
Не кладите трубку.
Hold the line.
Он кладет карты.
He lays down his cards.
Кладя трубку, Тухи удовлетворённо улыбался.
Toohey smiled, dropping the receiver.