Примеры использования: кидай
- все
- throw
- toss
- fling
- drop
- shoot
- put
- rush
- get
- jump
- roll
- attack
- cast
- run
- screw
- throw himself
- прочие переводы
Один из них принялся раскладывать из сухих сучьев костер, а остальные стали отбирать рыбешку помельче, чистить ее и кидать в котелок с водой.
One of them began to lay a fire of driftwood, while the others picked out the smaller fish. They cleaned it and threw it into a kettle of water.
Чтобы кидать ему в глаза.
Я не учился в школе, потому что мог кидать мяч.
Фрис, должно быть, подумал, что я глупая и невыдержанная, раз кидаюсь со всех ног к телефону.
Месяцем раньше он был бы вне себя, кидался бы от радио к газетам и снова к радио.
A month previously he would have been frantic over it, jumping from wireless bulletin to newspaper and back to the wireless again.
Может быть, он даже сию минуту начнет кидаться на людей, стекла бить.
Конечно, она и сейчас еще вздрагивала при каждом залпе, но уже не кидалась к Мелани -зарыться головой в подушки.
To be sure, she still jumped at the sound of explosions but she did not run screaming to burrow her head under Melanie's pillow.
И тогда, когда я казалась ему совсем мертвой, он кидался на меня.
Я бы осталась у того, кто не будет кидать мой ноутбук в горячую ванную.
Кидать копейку в банку за каждую ретроградную позицию Гейнса.
Drops a nickel in the jar for each of Gaines' retrograde positions.
Несогласных кидают в тюрьму.
Я буду кидать тебе мяч.
Просто кидай кости.
Пока Саркойя говорила, он кидал на меня быстрые взгляды, а она в это время, казалось уговаривала его что-то сделать.
As Sarkoja talked with Zad he cast occasional glances in my direction, while she seemed to be urging him very strongly to some action.
Зачем мне тебя кидать?
Он стал кидать в них камнями.