Примеры использования: картон

Он минуту поколебался, глядя на белый картон, потом перевернул его.
He hesitated for a moment, looking at the blank cardboard, then turned it over.
Эллис был умелым созданием режиссера - частью декораций из картона и краски.
Ellis, again, was a thing of pasteboard and paint and stagecraft - Ellis was not real.
Он задвигал ножницами по черной бумаге, потом разнял обе половинки листа, наклеил два профиля на картон и подал мне.
He snipped away at the black paper, then separated the two thicknesses and pasted the profiles on a card and handed them to me.
Рисунок был выполнен акварелью с поразительным изяществом, наклеен на картон и прикрыт тончайшим слоем мягкой гофрированной бумаги.
The drawing was done in water-color, with miraculous delicacy, mounted on cardboard, covered with a veil of tissue paper.
Шелк был уже намотан на картон, но мистер Джоз еще не произнес ни слова.
The skein of silk was just wound round the card; but Mr. Jos had never spoken.
Снова картон, мишура и размалеванный задник.
Again the cardboard and the tinsel and the painted cloth.
На столе стояло устройство для снятия отпечатков пальцев. Пальцы Трейси положили на скользящую чернильную прокладку, потом прижали к белому картону.
The table had fingerprint equipment on it. Tracy's fingers were rolled across an inky pad, then pressed onto a white card.
Я сидел долго-долго, наблюдая, как он скоблит рашпилем кусок меди, зажатый в тиски; на картон под тисками падают золотые крупинки опилок.
I sat for a long, long time watching him as he scraped a filed piece of copper, put it through a press, from under which the filings fell, like golden groats, on to a piece of cardboard.
Мистер Картон, вы слышите?
Mr. Carton, can you hear me?
Картон и жилье для крыс, переживших это истребление.
Board and lodgings, for those rats surviving this extermination.
Картон сразу потемнел от жара.
Quickly the heat browned the paper.
Мистер Картон - морфинист.
Mr. Carton is a morphine addict.
Строительный картон, термос, электроизоляционная лента, жидкость для унитаза, корма для собак, корм для людей.
Construction paper, thermos, electrical tape, washer fluid, dog treats, people treats.
Мистер Картон вполне жив и здоров.
Mr. Carton is still very much alive.
Г лаза его смотрели на лагерь - на серые палатки и лачуги из жести и картона.
His eyes stared over the camp, over the gray tents and the shacks of weed and tin and paper.
Ее отцом был граф Картон.
Her father was the Earl of Carton.