Примеры использования: картина,

А, насколько вы уже заметили, моя картина мира довольно статична.
My picture is too static, you see."
Чем ниже опускался самолет, тем яснее вырисовывалась картина.
The lower the plane descended, the clearer the image became.
А вскоре появилась картина.
A week later she had it on canvas.
Просто небольшая картина неизвестного художника.
Just a minor piece by an unknown artist.
Как раз к этому времени на экране кончились многочисленные надписи, которыми обычно начинается всякая картина, потом на нем появились, задвигались и заговорили люди.
Just then, the many credits which usually precede a film flashed off the screen and were replaced by people who moved and spoke.
Сквозь кроны берез на заднем дворе робко пробивались первые лучи солнца, но этим утром давно ставшая привычной картина выглядела как-то по-другому.
The first hint of dawn was sifting through the birch trees in his backyard, but the view looked somehow different this morning.
Жуткую картину представлял собой Лабан.
He was a weird figure of a man.
Так картина высыхает быстрее.
The paint dries quicker that way.
Камерарий закрыл глаза в надежде на то, что это морфин вызвал у него галлюцинации и что, когда он снова взглянет на мир, картина будет совершенно иной.
The camerlegno closed his eyes for a moment, hoping the morphine was making him hallucinate and that when he opened them the scene might be different.
Сообразив, что это за картина, Груар тихо ахнул.
Grouard gasped, realizing which painting it was.
Кстати, прекрасная картина.
Beautiful artwork, by the way.
Ну, картина напоминает... вспышку холеры 1961 года, опустошившую Индонезию.
Well, the pattern is reminiscent of the... cholera outbreak of 1961 which devastated Indonesia.
Мы могли бы привести доводы, что эта картина является преобразующей работой искусства.
We would argue that our movie's a transformative work of art.
Через двадцать минут картина изменилась.
In twenty minutes the tableau was changed.
Общая картина, детали.
The big picture, the pieces.
Тут картина идет - а она спрашивает.
Right in the middle of the picture.