Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Русский
Английский
Найти
Примеры использования: какого черта
все
what hell
why hell
hell
what devil
what bloody
what heck
прочие переводы
-
Какого черта
она здесь делает?
"
What
the
hell
is she doing here?"
-
Какого черта
, где...
- Where
the hell
...
Какого черта
они вытворяют?
What
are they
bloody
doing?
Какого черта
делает субмарина возле берегов Элсмира без его ведома?
What
the
hell
is a submarine doing directly off the coast of Ellesmere Island without my knowledge?
-
Какого черта
, где он?
- Where
the hell
is he?
Какого черта
ты бормочешь?
What
the
heck
did you say?
Но тогда
какого черта
белые офицерские пушки стреляют в Петлюру?
But if so,
why
the
hell
are the White officers' guns still shooting at Petlyura?
Эй,
какого черта
?
Now
what
the
devil
?
- Тогда
какого черта
ты туда не едешь?
Charles said, "
Why
the
hell
don't you go there?
-
Какого черта
! Что ты хочешь этим сказать? -спросил он, положив ложку, и уставился на меня.
'
What
the
devil
do you mean?' he said, staring at me, laying down his spoon.
Чувак,
какого черта
?
Dude,
what
the
heck
?
- И
какого черта
я с вами связался?
"
Why
the
hell
did I ever take up with you?
Интересно,
какого черта
ему было нужно?
I wonder
what
the
devil
he wanted?
—
Какого черта
они болтают? — удивлялся Купер. — Уже 9.30. Время выходить.
What
the
hell
are they talking about? Cooper wondered. It's nine-thirty. Time for them to be leaving.
Какого черта
, откуда вы взялись?
- Where
the hell
you come from?
- Рон,
какого чёрта
?
- Roan,
what
the
heck
?
Показать больше примеров