Примеры использования: какие язык

- Какой язык?
Но всякий раз на каком-нибудь чужом языке.
But it's always in some other language.
Старику нелегко было определить, какой язык им ближе.
It was not easy for the old man to determine in which language they were most at home.
Никакой язык не мог бы выразить того, что было заключено в слове "женщина", произнесенном этой девочкой.
No tongue can express all that lay in that word, woman, thus pronounced by that child.
И так как никто не знал географии страны, под флагом которой она пришвартовалась, было неизвестно, на каком языке обратиться к ней.
And just as no one knew the geography of the country under whose flag she had dropped anchor, so no one knew in what language to address her.
- Тут и математика, и по-русски или еще на каком-то языке (если судить по буквам), а кое-что написано и по-гречески.
"Some of it's mathematical and some of it's Russian or some such language (to judge by the letters), and some of it's Greek.
На каком языке ты говоришь?
In which language are you talking?
Хорошо, но никакого языка, пока не принесут десерт.
Fine, but no tongue till after dessert.
- Определили вы, какой это язык? -поинтересовался я.
"Did you recognize the language?" I said.
Ты говоришь на каких-нибудь других языках?
Do you speak any other languages?
Ну, какой бы язык Вы не использовали, давайте не будем забывать про рамки приличия,хорошо?
Well, whatever language you use, let's try to keep it civil, shall we?
Он не говорил ни на каких языках!
He wasn't speaking in tongues!
Мальчик говорит на каком-то северном языке, но не по-немецки.
It was a northern language, but not German.
Ты вообще на каком-нибудь языке говоришь?
Do you speak any kind of language at all?
Так что на каком бы языке это...
So whatever language this is...
Какой неприятный язык.
A most unpleasant tongue.