Примеры использования: какие изменения

Какие законодательные изменения необходимы?
What legislative changes are needed?
Есть какие-нибудь изменения?
Были какие-нибудь изменения?
Were there any changes?
Я не чувствую никаких изменений.
I don't really feel any different.
Нет, никаких изменений.
Нет, вообще никаких изменений.
No, no change at all.
Поэтому мы внесли кое-какие изменения.
So we made some changes.
- Этот вызов последует с моей стороны немедленно, лишь произойдет какое-либо изменение в положении.
'I shall issue orders for your recall as soon as there is the slightest change in the situation.
Что касается бомбежки Терры, то никаких изменений в первый раунд мы не вносили.
As for bombing Terra we made no changes in first rotation.
Если у вас что-нибудь другое на уме, хитрости какие-нибудь, изменение внешности для маскировки, что-нибудь политическое, уж не взыщите.
If you've got something else on your mind, some clever trick, changing your looks as a disguise, something political, don't blame us.
Отто повозился с "Карлом" и внес в него кое-какие улучшения и изменения, - через две недели предстояли горные гонки.
Otto had changed and improved several details about Karl, because he wanted to enter him for a mountain climb in a fortnight's time.
Никто не заметил в тебе никаких изменений?
Anybody notice anything, uh, different about you?
Шаг 4: Какого изменения вы желаете достичь в результате коммуникации?
Step 4: What is the change that you want to see in your audience as a result of your communication?
Видели какие-нибудь изменения в его личности?
Have you seen any changes in his personality?
Каких-либо изменений в наших намерениях также не произошло.
Moreover, there have been no changes in our intentions.
Какие-то изменения в ощущениях после возвращения?
You feel any different since you've been back?