Примеры использования: как я могу те

- Единственным ключом к пониманию, как мне казалось, могло быть то, что число начиналось с цифры 5 - одной из священных цифр сообщества "Иллюминати".
"For many years the only clue seemed to be that 503 began with the number five... one of the sacred Illuminati digits."
И потом, как я могу теперь, после того, что мне сказала Дарья Александровна, ехать к ним?
And besides, how can I now, after what Darya Alexandrovna told me, go to see them?
Как я могу исполнять то, что должен, без этого?
How can I carry what I need to carry without it?
Как я могу доверять кому то из-за кого я все это сделал?
How am I going to trust someone who made me a man who did that?
Я хочу рассказать тебе о этом бульдозере, но как я могу рассказать что-то о том, чего я не знаю?
I wish I could tell you about that bulldozer, but how can I explain something I know nothing about?
Как я могу доверять кому то из вас?
How do I know I can trust any of you?
Как я могу любить того кто предал меня?
How can I love someone who's betrayed me?
Как я могу знать, что то, что я знаю, вам поможет?
How can I know what I know will help you?
- Да, я запомнил это! - воскликнул Сиддхартха. -Как я могу не запомнить того, что сказано такими устами?
"Yes, I have marked your words," Siddhartha exclaimed. "How should I not mark words which are coming from such a mouth!
И как бы я мог передать те мысли, что проносились тогда у меня в голове?
I cannot tell, can only hint, the things that darted through me then.
Как я могу изменить то, что уже случилось.
Not like I can change what's already happened.
Ох, как я мог быть таким ту... ууу...
Oh, how could I be so stu... uuu....
Как я могу признаться в том, что не совершал?
How can I admit what isn't true?
- Как будто я могу ей что-то приказывать.
Like I can tell her what to do?
Как я могу заработать что-то вроде этого?
How do I get one of those?
-Как я могу жалеть того, кем восхищаюсь?
How could I pity someone I admire?