Примеры использования: как это связано

Тот символ, чтобы был вырезан на руке мертвеца как-то с этим связан?
That symbol that was cut in the dead guy's hand does it have something to do with this?
Если ты хоть как-то с этим связан, ты проведёшь всю оставшуюся жизнь в боксе.
If you had anything to do with it,
И как с этим связан Роналдо?
How's Ronaldo connected?
Ты все еще думаешь, что я как-то с этим связан, не так ли?
You still believe I had something to do with this, don't you?
Возможно ли, что лейтенант Грэм как-то с этим связан?
Is it possible Lieutenant Graham had something to do with it?
А как это связанно с вашей годовщиной?
What does this have to do with your anniversary?
Вы думаете, он как-то с этим связан?
Do you think he had something to do with it?
Ты как-то с этим связан?
Did you have anything to do with this?
Вы думаете, что я как-то с этим связан?
You think I had something to do with this?
Вы думаете, что Дэниел как-то с этим связан?
You think Daniel had something to do with it?
Прошу прощения, но... почему вы решили, что мой сын как-то с этим связан?
I'm sorry, but... what makes you think our son had anything to do with this?
Ты как-то с этим связан?
Did you have anything to do with it?
Не хочешь рассказать мне, как ты с этим связан?
You wanna tell me how you're connected?
Я не хочу, чтобы он думал, что я как-то с этим связан, что, разумеется, так и есть.
You see, I don't want him thinking that I had anything to do with it, which, needless to say, I didn't.
Погодите, у нас по-прежнему на свободе снайпер, и я не знаю, как он с этим связан.
Wait, we still have a sniper out there, and I don't know how he connects.
И возможно, за тем горячим эльфом, если он как-то с этим связан.
And possibly that hot elf, if he's got anything to do with this.