Примеры использования: как ты хочешь что

Хорошо, как ты хочешь что бы тебя называли, тогда?
Well, what do you want to be called, then?
Она знала, как сильно ты этого хотел, так что она просто замирала, когда ты играл.
She knew how bad you wanted it, so she just held her breath and let you play.
Как ты не хочешь узнать, что случилось дальше?
How could you not want to see what happens?
перед тем как ты уйдёшь, Я хочу тебе кое-что показать
Before you go, I wanna show you something.
Что ж, тебе лучше решить, как сильно ты этого хочешь, потому что в этой школе полно ребят, которые сделают что угодно, чтобы пробиться в этот бизнес.
Well, you better decide how badly you want it 'cause this school is filled with people who will do whatever necessary to make it in this business.
Оу, этот комплимент звучит так, как будто ты хочешь о чем-то попросить.
Oh, that compliment sounds like it's got a favor attached to it.
Как, ты хочешь сказать, что вы не обсуждали это, перед тем, как решили пойти к алтарю?
What, you mean you didn't have that conversation before you decided to walk down the aisle?
И с тех пор как ты не хочешь ничего мне рассказывать...
And since you don't seem to want to talk to me...
Как ты хочешь, что бы я поступил?
How do you want to leave it?
Как будто ты хотел что-то сказать...
Almost like you wanted to say something...
Что ж, сейчас мы узнаем, как сильно ты хочешь поговорить, потому что...
Well, we'll see how much you want to talk, because...
Вот из-за таких как ты моя мама хотела, что бы я стала воспитательницей детского сада.
Guys like you are the reason my mother wanted me to be a kindergarten teacher.
Я думал, что я опустился на самое дно в двадцатые, но... после того, как я укусил тебя, я не хотел чувствовать что-то снова.
I thought I hit rock bottom in the twenties, but... after I bit you, I never wanted to feel anything again.
Дело в том, как эти ублюдки медленно убивали твоего отца и как ты хотел, чтобы он что-нибудь сделал.
This is about how those bastards slowly killed your father and how you wished he'd done something about it.
Так, как будто ты никогда не хотел ничего другого!
Like you have never wanted anything else!
Каждый раз, как ты хочешь снять "что-то новое", например Не тот человек или Головокружение, кто-то теряет деньги.
Every time you want to do something different like The Wrong Man or Vertigo, someone loses money.