Примеры использования: как тебя
- все
- you
- how you
- like you
- how did you
- as you
- do you
- way you
- as as you
- прочие переводы
Но так как ты уже начала сама, то скажу тебе, что и я получила дней шесть тому назад тоже анонимное, шутовское письмо.
However, since you have begun on the subject yourself, I must tell you that six days ago I too received a clownish anonymous letter.
И на войну мобилизовали с полными правами майора, а не штрафным, как тебя.
- Лиза не знаю, как тебя убедить, но я этого не делал.
Я останусь такой же и останусь с тобой... теперь и всегда... как ты захочешь.
Ты сама сказала мне, что Арлин видела, как ты подсыпала яд в кофе консультанта.
Счастливы глупцы, как ты, Торстен, которые остаются равнодушными и свободными!
- Светлый, как и ты, но не такой высокий, большие руки и нос перебит.
- Я никогда не вмешивалась в то, как ты воспитывал их, - говорит матушка. - Но теперь я уже больше не могу.
"I have never interfered with the way you brought them up," Mother says. "But now I cannot stand anymore.
- Ну что? как ты сегодня себя чувствуешь? -спросила Арина Петровна, опускаясь в кресло у его ног.
Как ты думаешь, выбрасывание полной банки соды в мусорку имеет какое-нибудь отношение к этому?
Do you think me throwing full sodas into the garbage had anything to do with this?
Ну, Брэд, как тебе нравится мое новое место?
Кэролайн, как ты думаешь, кто может быть эта Н.Н.?
Мы слышали, как ты звал главаря сухоногих.