Примеры использования: как по

Как по поводу разговора?
How about that talk?
Всё как по маслу, миссис Кастл.
Smooth as silk, Mrs. Castle.
Всё как по нотам.
All the right notes.
Они уже подошли к вокзалу, но, так как по дороге они замешкались, у Филипа едва хватило времени, чтобы попрощаться.
They reached the station, but they had dawdled on the way, and Philip had barely time to say good-night.
Как по заказу.
Как по работе, так и в личной жизни.
Both professionally and personally.
Потом стало совсем темно, и мне видно было, как по небу сновали лучи прожекторов.
Afterward it was dark outside and I could see the beams of the search-lights moving in the sky.
Как по мне, так звучит разумно.
Sounds reasonable to me.
Миновали восемнадцать поясов земной коры -восемнадцать слоев, по которым, как по слоям дерева, отмечались эпохи жизни планеты.
They passed through eighteen strata in the earth's crust, eighteen layers that marked eras in the planet's history like the rings in the trunk show the age of a tree.
- Гребер... да... как по имени?
"Graeber- yes-what was the first name?"
Но как, по-твоему, мог бы я смотреть в глаза моим детям, если бы отказался?
But do you think I could face my children otherwise?
Эти комитеты созданы в дополнение к уже существующим, таким, как по авиационной безопасности и по реагированию на массовые потери.
These are in addition to ongoing committees, such as those on aviation safety and response to mass casualties.
Как по мне, довольно таки простая стратегия, хоть и сильно загружена индикаторами.
As for me, a pretty simple strategy, albeit heavily loaded with indicators.
Слишком традиционно, как по мне.
Bit traditional for my taste.
Как по телефону, да.
Like on the phone, yes.
Она же должна будет проконтролировать его разоружение, как того требуют по-прежнему действующие резолюции.
It will have to verify the disarmament of Iraq, as required by the resolutions in force.