Примеры использования: как мне

Совет не желает этого и тиморцы, как мне представляется, также не хотят этого.
The Council does not want that and the Timorese, I believe, do not want that either.
"Тоня, Шурочка, как я по вас соскучился, как мне хочется домой, за работу!"
"Tonya, Shurochka, how I miss you, how I want to be home, at work!"
Первая группа проблем, как мне представляется, пожалуй, пользуется общей степенью согласия среди делегаций.
The first group of issues, to my mind, seems to enjoy a general level of agreement among delegations.
Тебе следовало подождать и выйти замуж за своего ровесника, а не за такого человека, как я, у кого осталась позади половина жизни.
You ought to have waited, and then married a boy of your own age. Not someone like myself, with half his life behind him.'
В то время, как я обсуждал загадку Минервы, эта загадка придумала свой ответ.
Just when i was talking about the enigma of Minerva, this enigma fabricates yet another answer.
Теперь что я сделал необходимые разрезы, вы можете почувствовать некоторое растягивание как мне извлечь кисту.
Now that I've made the necessary incisions, you might feel some tugging as I extract the cyst.
Вы, проклятые англичане, поступайте, как вам угодно. Я знаю, где есть место такому человеку, как я; меня хорошо знают в Апиа, в Гонолулу, в...
You damned Englishmen can do your worst; I know where there's plenty room for a man like me: I am well aguaindt in Apia, in Honolulu, in . . ."
С тех пор как я подключил твой костюм к системе, она немного перегружена.
But since I hooked your suit up to the system it's become super charged.
Или как мне нравится называть это - Спокоменталка.
Or as I like to call it, a Spockumentary.
Поздно, теперь я ее не остановлю. Макмерфи что-то сделал с ней еще в первый день, заколдовал своей рукой, и она действует не так, как я велю.
It's too late to stop it now. McMurphy did something to it that first day, put some kind of hex on it with his hand so it won't act like I order it.
Девчонка ходит за мной по пятам, как потерявшийся щенок, с тех пор как я забрал жизнь её господина.
The girl follows heel like errant pup, since I took her master's life.
- Почему ты так обращаешься со мной, ведь ты знаешь, как я люблю тебя. - Впервые Рину охватило отвращение - сначала к Пегги, потом к себе.
"Why do you do these things to me when you know I love you so much?" Rina stared at her. For the first time, a feeling of revulsion swept over her. First for Peggy, then for herself.
Мы выступили перед пятью миллионами человек, и, как мне кажется, мы заслужили отдых.
We played in front of five million people. and we deserve a rest, I think.
"Как мне вас впустить? - сказал я наконец. -Отпустите вы меня, если хотите, чтобы я вас впустил!".
'How can I!' I said at length. 'Let ME go, if you want me to let you in!'
Хэзер, ты была в полудрёме... и увидела, как я порезал пальцы, когда зеркало упало.
Heather, you Were probably half awake... and saw my fingers get nicked When the mirror fell.
-- Только в молодости, -- возразила она.-- А когда краснеет такая старуха, как я, это очень дурной признак.
"Only when one is young," she answered. "When an old woman like myself blushes, it is a very bad sign.