Примеры использования: как дойти до

Укажите же мне, по каким приметам я найду дорогу. Как мне добраться до дому, я представляю себе не яснее, чем вы, как дойти до Лондона!
Do point out some landmarks by which I may know my way home: I have no more idea how to get there than you would have how to get to London!'
Мне не придётся, потому что вы убедитесь в том, что охотник найдёт её до того, как дойдёт до этого.
And I won't have to, because you'll make sure that tracker finds her before it comes to that.
- Как дойти до конца?
- How do I get to the end?
Позвони, как дойдешь до финиша.
Call me when you get to the finish line.
Они опускают вас и с помощью замысловатых скачков рассказывают, как дойти до башни.
They set you down and express through intricate prancing directions to the tower.
Как только он доходил до мысли зарезать Орра, его напряжение спадало.
As soon as he thought of stabbing Orr, his tension eased.
Не знаю, как они дошли до этого.
I don't know how they got that way ...
Ах, мистер Уилкс, как вы могли дойти до такого?
And, oh, Mr. Wilkes, how could you do such a thing?"
Как дошло до того что ты избил его?
How did you end up, beating him?
Как дойдёшь до автостанции, садись в первый автобус на юг.
When you get to the bus station, take the first bus south.
Я надеюсь, вы поступите правильно ради 2-го полка, до того, как дойдёт до этого.
I'd hope you'd do the right thing for the 2nd Mass before it came to that.
Знаете, как дойти до каньона?
Do you know how to get to the canyon?
Драйден не может даже написать, как дойти до борделя.
Dryden can't even write a shag map.
Ральф передал вперед указание Джеку, и, как только дошли до фруктов, сделали привал.
Ralph passed a message forward to Jack and when they next came to fruit the whole party stopped and ate.
- То есть как она дошла до такого поступка?
How did she come to do what she did?
Как можно дойти до такого неистовства?
To think any one should give way to such a storm as this!