Примеры использования: как взломать

Знаешь как взломать голосовую почту?
You know how to hack a voice mail?
Скажи, пожалуйста, ты знаешь, как взломать компьютеры.
Please tell me you know how to hack into computers.
Но спорю, что она никогда не говорила вам, как взломать защитное поле Трензалора.
Bet she never told you how to break the Trenzalore force-field, though.
Я понятия не имею, как взломать эту машину.
Oh, I have no idea how to break into this car.
Ты вообще задумывался над тем, как взломали твой банковский счет?
Do you ever wonder how your bank account got hacked?
Я предполагаю, что, с вашими навыками вы знаете как взломать чьи-то финансовые записи
I'm assuming, with your particular skill set, you'd know how to hack into someone's financial records
Они зашифрованы, и только я знаю, как взломать код.
It's encrypted, and only I know how to break the code.
Знаешь, как взломать бронированный грузовик?
Any idea how to break into an armored truck?
"Проверить" он понимает как "взломать".
By "check" he means "hack."
Как взломать голосовую почту чужого телефона.
Breaking into the voicemail on someone's cell phone.
Да, но как мы взломаем его, если даже цифровики не справились?
Yeah, but how do we crack it if cyber couldn't even do it?
Помнишь, как взломать замок?
Remember how to pick a lock?
Что случится после того, как мы взломаем подразделение в Нью-Йорке?
So what happens after we hack the New York facility?
Подвал уже не плыл; чудовищный треск как будто все взломал и подбросил вверх.
The cellar was no longer suspended; the monstrous roar seemed to break up everything and cast it into the air.
Все дело в том, что этот парень не просто проектировал их, он еще и выяснял, как их взломать.
The thing is, this guy wasn't just designing 'em, he was also figuring out how to crack 'em.
Не нужно говорить мне как взламывать замок.
I don't need you telling me how to pick a lock.