Примеры использования: как будто
- все
- as if
- as though
- like
- it like
- seem
- like him
- sounds like
- it as if
- kind
- прочие переводы
В губы, как будто мы - любовники!
Потом с его кровати доносится тихий горловой звук, как будто всхрапнула лошадь.
- Она в тюрьме. Но как будто ее там не очень мучают.
Как будто Астор и Коди ябедничают друг на друга.
Sounds like Astor and Cody, blaming each other.
На самом деле, твоя розового цвета, как будто искрящаяся.
Петтигрю вздрогнул, как будто Блэк замахнулся на него хлыстом.
Видите ли, это как будто у него и правда были границы.
Рон посмотрел на Г ермиону так, как будто она не в своём уме.
Играешь с букашками, как будто все еще в памперсах.
Как будто и правда я с ней кровно связана.
As if I am a part of it after all."
Лица у них горят от стыда, как будто они только сейчас сообразили, что их опять водили за нос.
Their faces burn with a shame like they have just woke up to the fact they been played for suckers again.
Он приподнял ее руку, потом отпустил... Сперва он как будто был только удивлен.
Как будто кот проглотил немецкий комок шерсти.
Sounds like a cat with a German hairball.