Примеры использования: кайфую
- все
- get high
- get off
- прочие переводы
Я кайфую от свежего воздуха!
ты кайфуешь от лития?
Ты когда-нибудь кайфуешь, Джоул?
Чувак, кто кроме меня здесь налаживал связи, выбивая очки, пока вы с Дэйвом кайфовали?
Man, who was the one out there making contacts, setting up scores while you and Dave was getting high?
Может, это из-за "Молли", но я даже пальцами ног кайфую.
Я тут сижу, кайфую, бренчу на стареньком банджо.
Он кайфует, унижая людей.
Понимаешь, из всех серийных убийц, самые опасные, это супер-умные, которые с интеллектуальных игр кайфуют больше, чем с убийств.
Look, of all the serial killer types, the ones I find most dangerous are the hyper-intelligent ones that get off more on the mind games than the killing.
Похоже она кайфует, наблюдая как что-то умирает.
Никогда не лови кайф с тем, кто не умеет кайфовать!
Нет, я не хочу кайфовать с тобой, Чет.
Ну, ты считаешь, что я кайфую, потому что кайфуешь сам.
Я наркоманка, и я кайфую, когда мои дети звонят мне и спрашивают о чем-нибудь, о чем угодно.
Ну да, ведь я просто кайфую, наблюдая, как рушатся мечты мелких людишек.