Примеры использования: кажется у тебя

Мне кажется у тебя опухоль мозга.
I'd think you had a brain tumor.
И кажется у тебя все хорошо.
Looks like you're doing all right, though.
Кажется у тебя есть всё.
You seem to have everything.
Кажется у тебя их много.
Seems you have a lot of them.
Мне кажется у тебя намного меньше школьного духа, чем у Лиама.
I think you have way less school spirit than Liam.
- Кажется у тебя сомнения?
It seems you got a problem?
Кажется, у тебя контактные линзы выпали.
Uh, I think your contacts fell out.
Мне кажется, у тебя доброе сердце.
I think you have a good heart.
- Кажется у тебя конкуренты.
- I think you have competition.
То есть, кажется у тебя все хорошо.
I mean, you seem good.
И кажется у тебя действительно есть талант.
And it seems like you have the gift.
Извини, но ... кажется у тебя есть и уверенность.
Sorry, but... you exude a certain confidence.
Кажется у тебя все хорошо, Клара.
You seem well, Clara.
Кажется, у тебя много друзей.
It seems you have a lot of friends.
Кажется, у тебя сердечный приступ.
I think you're having a heart attack.
Кажется, у тебя много проблем.
It sounds like you got a lot of problems.