Примеры использования: ищейка

Это была не чистокровная ищейка и не чистокровный мастиф, а, видимо, помесь -поджарый, страшный пес величиной с молодую львицу.
It was not a pure bloodhound and it was not a pure mastiff; but it appeared to be a combination of the two - gaunt, savage, and as large as a small lioness.
- Для великосветской ищейки вы сегодня что-то не особенно активны.
"You've got precious little to say for yourself for a high-toned sleuth!
Просто я ищейка.
I'm just a snoop.
Вы всего лишь хорошо обученная ищейка.
You're nothing but a well-trained dog
Я иду по следу убийцы, как ищейка.
I'm on the scent of murder like a bloodhound.
Супер-ищейки не смогли никого разговорить, и все закончилось ничем.
Super sleuths couldn't get anybody to talk, and it went nowhere.
Твоя мать была ищейкой.
Your mother was a snoop.
Он – ищейка наркотиков, Тэмми.
He's a drug dog, Tammi.
-- Ты раб Тиверия, ищейка Рима, -- вспылила она, -- но ты ничем не обязан Риму, ибо ты не римлянин.
"You are a man-slave of Tiberius, a hound of Rome," she flamed, "but you owe Rome nothing, for you are not a Roman.
- Пчелы-ищейки!
- Sniffer bees!
Нам нужна ищейка.
We need a tracker.
- Мы придём к тебе попозже, - пообещал Фред. - Не грызи себя, Г арри, ты всё равно самая лучшая Ищейка, лучше у нас не было.
“We’ll come and see you later,” Fred told him. “Don’t beat yourself up. Harry, you’re still the best Seeker we’ve ever had.”
Да, знаю, пока мы пасли Бёрча, эта ищейка пустила Восточных по следу Декера.
Yeah, you know, while we're chasing down Birch, that glory hound gets Eastern to look into Decker.
Приведите ко мне всех наших ищеек.
Bring me every sniffer we have.
Хотя должен признать, что ты неплохая ищейка.
Got to admit, though, you're quite the tracker.
Ты же самый молодой ищейка за последние сто лет.
You're the youngest Seeker in a century.