Примеры использования: источник света

Масло не используют как источник света уже более ста лет, Хэл.
Oil hasn't been used as a light source for over a hundred years, Hal.
Так же, как и сгорает источник света.
Just as the source of light is burning.
Отпечатки с тела снять очень трудно, поэтому я выхватила ультрафиолет, альтернативный источник света, и... бум, на башке жертвы полный набор.
It's very hard to get prints off a body, so I whipped out the ultraviolet alternate light source, and... boom, complete set on the victim's noggin.
Источник света внутри нас, мы молим, наполни целебной энергией эти сосуды, наши тела.
Source of Light within us, we pray that you bring healing energy to these vessels, our bodies.
- Источник света за пределами корабля?
- A light source outside the ship?
- Во время первых опытов я брал источником света несколько обычных стеариновых свечей.
"For my first experiments I used ordinary tallow-candles as the source of light.
Тим, Тим, пока не понадобится источник света, не раздевайся.
Tim, Tim, until we need a light source, you keep your shirt on.
В одной из них говорится, что они привыкли к луне, а другие источники света их дезориентируют.
One is that they're used to the moon and that other sources of light disorient it
Она поискала глазами какой-нибудь источник света, но ничего не нашла.
She looked for light but saw nothing.
Но Жервеза прошла какой-то перекресток - и вдруг не стало и этих источников света. Белый вихрь захватил и закружил ее, - она окончательно сбилась с пути.
Then, suddenly, whenever she crossed an open space, these lights failed her; she was enveloped in the whirling snow, unable to distinguish anything to guide her.
Беспорядочные качания машины приводили к тому, что источник света танцевал вокруг нас как безумный и на приборы то и дело ложились непроницаемо черные тени.
The erratic movements of the Machine were causing the point of light to waltz crazily about us, casting black shadows confusingly over the dials.
Пусть он светит тебе в самой кромешной тьме, когда померкнут все иные источники света.
May it be a light for you in dark places when all other lights go out.
Лес как будто превратился в источник света, нехотя бурливший, чтобы выработать цвет, зелёный цвет, поднимавшийся маленькими пузырьками, - концентрированный аромат весны.
And it looked as if the forest were a spread of light boiling slowly to produce this color, this green rising in small bubbles, the condensed essence of spring.
У нас только эти источники света?
Are these the only lights we have?
Питер, в зале ещё один источник света.
Peter, there's another light in that room.
В нём есть множество индивидуально контролируемых источников света и целая куча камер.
It has a zillion individually controlled lights and a whole bunch of cameras.