Примеры использования: исследователь

- Канадский геолог Чарльз Брофи, исследователь острова Элсмир.
"A Canadian geologist named Charles Brophy-a researcher on Ellesmere Island.
За последние полвека не появлялось никаких свидетельств их существования, и большинство исследователей сходятся во мнении, что орден давным-давно почил в бозе.
There has been no evidence of their existence for over half a century, and most scholars agree the Illuminati have been defunct for many years."
Но Харниш увидел ее задолго до того, как этот бесстрашный исследователь Арктики перевалил через Чилкут и поплыл на плоту вниз по Юкону.
Lieutenant Schwatka had given it its name, but he, Daylight, had first seen it long before that intrepid explorer had crossed the Chilcoot and rafted down the Yukon.
Исследователь преподносит знания.
Research boy comes through with the knowledge.
- Потому что он старательный исследователь?
- Because he's a diligent researcher?
В результате возникла практически беспрецедентная ничья по голосам коллегии выборщиков, малопонятного института, от которого, как полагают многие исследователи, следует отказаться.
As it turned out, there's a virtually unprecedented tie in the electoral college, a somewhat arcane institution that many scholars believe we should do away with.
Один парень, думаю, исследователь, забыл это в баре.
A guy I think was an explorer left this in the bar.
А я была всего лишь исследователем-неудачницей.
And all I was,was a failed study.
Вот почему, думается мне, самое разумное, что может сделать исследователь, это оставить подобру-поздорову упомянутую смертоносную струю.
The wisest thing the investigator can do then, it seems to me, is to let this deadly spout alone.
Персей - главный исследователь во главе попыток ФУЛКРУМ создать собственный Интерсект
Perseus is the head scientist behind FULCRUM's effort to build their own Intersect.
Лейтенант Баркли, проект "Исследователь"... они о нас не забыли.
Lieutenant Barclay, the Pathfinder Project... they didn't give up on us.
Как исследователь зубов я могу поспорить, что это самые крутые останки, найденные на этом месте.
As someone who studies teeth, I might argue these are the coolest fossils found at the site.
Специальный исследователь офиса Генерального прокурора.
Special investigator for the Attorney General's office.
Я - ученый, исследователь.
I'm a research scientist.
Стивен Эвертс главный исследователь лондонского Центра по европейской реформе и директор его трансатлантической программы.
Steven Everts is a senior research fellow with the London-based Centre for European Reform and director of its transatlantic programme.
Как ты сказал, я лучший исследователь в фирме.
Like you said, I'm the best researcher in the firm.