Примеры использования: испытательный срок

Хант правда дал вам испытательный срок?
Hunt really put you guys on probation?
Ведь перед пострижением существует трехгодичный испытательный срок.
There's still a three-year probationary period before you take your final vows.
Вы дадите мне испытательный срок?
Will you give me a trial?
"Я буду честно исполнять свои обязанности, в качестве офицера, проходящего испытательный срок".
"I will faithfully discharge my duties in the rank of probationary officer..."
Твой испытательный срок будет сложной задачей.
Your probation period will be challenging.
Он был нанят на испытательный срок до получения вашего одобрения.
He's been engaged for a trial period, pending your approval, of course.
Хорошо, с испытательным сроком.
All right, on a trial basis.
У него испытательный срок.
He's on probation.
Хайд сказал тебе что есть испытательный срок?
Did Hyde tell you there was a probation period?
Номер два: "Будет ли испытательный срок?"
Number two, "Will there be a trial period?"
И именно поэтому вам важно взять его домой на испытательный срок.
And that's why it's important for you to take him home on a trial basis.
Твой испытательный срок официально закончен, малыш.
You're officially off probation, baby.
Испытательный срок — три месяца.
Three month probationary period.
У меня еще испытательный срок.
I'm still on trial.
Иззи была испытательном сроке.
Izzie was on probationary leave.
Вам будет назначен испытательный срок в размере одного года на следующих условиях.
You shall be placed on probation for a period of 12 months on the following terms and conditions.