Примеры использования: испытал

Наука позволила ему испытать счастье отцовства, не нарушив обета безбрачия.
Science let him experience the joys of fatherhood without breaking his vow of celibacy.
Она никогда не проявлялась при матери и сестре, но всем братьям случалось испытать ее на себе.
When he was with his mother or his sister it never appeared, but the boys had all suffered from it.
У нас была всего одна глыба в стальной оболочке (купить сталь проблема), иначе Майк потребовал бы еще раз испытать свою новую игрушку.
Was only canister we had ready (trouble buying steel) or Mike might have demanded to try his new toy again.
Она в жизни не поверила бы, что может испытать подобную ярость.
She couldn't believe the enormity of the rage she felt.
Шартран расслышал достаточно для того, чтобы испытать замешательство.
Chartrand understood enough to be confused.
Я могу испытать себя.
I can prove myself.
Пусть это испытают те, что вздумают осуждать меня.
Let them go through that kind of thing before they talk.
Я снова готов испытать боль.
I am ready to get hurt again.
Но теперь люди решили испытать ее не в книгах, а на себе, не в отвлечении, а на практике.
But now people have decided to test it, not in books, but in themselves, not in abstraction, but in practice."
И это было только начало, это было как бы предисловие к пытке, которую каждому из нас пришлось испытать один на один в присутствии оплачиваемых государством зверей.
And this was merely the beginning, the preliminary to the examination each man was to undergo alone in the presence of the paid brutes of the state.
Страх - вот сильнейшая страсть человека. Играйте страхом, если вы хотите испытать острейшее наслаждение в жизни.
Fear is the strong passion; it is with fear that you must trifle, if you wish to taste the intensest joys of living.
Вот подожди, сам на себе это испытаешь.
You wait, you'll see."
Суждено ли ему в жизни испытать и это тоже?
Was that one of the things that life had in store?
И я хочу испытать их на себе.
I want it to endure.
Хочется испытать все.
I want to have experiences.
Испытаем судьбу?
Take our chance?