Примеры использования: искусственное дыхание

- Тут уже ничего не сделаешь, - сказал он, - но все-таки попробуем искусственное дыхание.
"Nothing to be done now," said he. "Still, we have to attempt artificial respiration.
Я прошу тебя подумать о будущем, донорстве его органов, и том, имеет ли смысл искусственное дыхание в таком случае.
I'll ask you to think about the future and eventual donations and what we will do regarding the respirator.
Пришлось подключить его к аппарату искусственного дыхания.
We had to put him on a ventilator.
Умеешь делать искусственное дыхание?
Do you know CPR?
Ты хочешь сделать мне искусственное дыхание?
DO YOU WANT TO GIVE ME MOUTH-TO-MOUTH?
Одна надежда оставалась - надежда оживить ее (если я успею применить аппарат так называемого "искусственного дыхания".
A last hope was left-the hope of restoring her (if I could construct the apparatus in time) by the process called "artificial respiration."
У нас нет аппарата искусственного дыхания.
Don't have a respirator.
Её сердце бьётся, но аппарат искусственного дыхания единственное, что поддерживает её живой.
Her heart is beating, but the ventilator is the only thing keeping her alive.
Тогда сделай обратное искусственное дыхание!
Then give him reverse CPR!
Когда делал искусственное дыхание...
When you were giving me mouth-to-mouth...
Доктор подбежал к кровати, схватил руки умирающей и начал делать искусственное дыхание.
With a stride, the doctor reached the bed, and seizing her arms worked them energetically, applying what I knew to be artificial respiration.
Присутствующая здесь семья Деллы Феррион утверждает, что она не приемлет искусственное дыхание.
- The family of Della Ferrion... is here today, saying it is her wish not to be kept alive on a respirator.
Её муж дал согласие на отключение от аппарата искусственного дыхания и на взятие органов.
Her husband has given permission for her to be taken off the ventilator and her organs harvested.
Ребята, я нашёл одну статью, там написано, что птицам можно делать искусственное дыхание.
Uh, guys, I found an article here that says you can do CPR on birds.
И попытался сделать искусственное дыхание.
And I tried to give him mouth to mouth.
Агент Скалли, нам пришлось подвердить прямое указание вашей матери, и согласно ему, она не должна быть реанимирована... в случае потери сознания, или если это требует искусственного дыхания.
Agent Scully, we had to confirm your mother's advance directive, and it indicates that she not be resuscitated if unconscious or requires artificial respiration.