Примеры использования: ирландии

Я думаю, она будет счастлива, если ей не придется танцевать "Гордость Ирландии" с местными.
I think she'll be happy not being swept into a Pride of Erin with the locals.
Известно, что дураков во всех странах хватает -и в Америке, и в Ирландии,-- но такого идиота, как Фелим, я еще не встречал.
Thur air fools in all countries, I reck'n, 'Merican as well as Irish-but this hyur follerer o' yourn air the durndest o' the kind iver I kim acrost.
Мы взяли билеты на судно, отплывавшее в Гавр де Г рае, и отчалили с попутным ветром от берегов Ирландии.
We took our passage on board a vessel bound for Havre-de-Grace and sailed with a fair wind from the Irish shores.
Больше ни у кого таких не видно!..Надо бы к ней подойти и спросить: это что, в Ирландии так носят?
I see nobody else looking like her!—I must go and ask her whether it is an Irish fashion.
Ирландия не была, да?
Ireland wasn't, was it?
Мне очень нравится Ирландия.
I'm very fond of Ireland.
И Ирландия не была страной Оси!
And ireland was not an axis power!
Как бы то ни было, за время пребывания в Ирландии у Луизы Пойндекстер -- теперь ее надо называть леди Джеральд -- ни разу не проснулось чувство ревности.
Whether or no, Louise Poindexter-Lady Gerald she must now be called-during her sojourn in the Emerald Isle saw nothing to excite her to jealousy.
Да, тут вам не милая туманная и зеленая Ирландия.
No lovely misty green Ireland, this.
Что такое бедная Ирландия для грозного гарпунщика Джона Булля, как не Рыба на Лине?
What to that redoubted harpooneer, John Bull, is poor Ireland, but a Fast-Fish?
Надеюсь, вам понравится Ирландия; говорят, люди там необыкновенно сердечны.
You'll like Ireland, I think: they're such warm-hearted people there, they say."
Если я не ошибаюсь, Ирландия тогда переживала трудные времена.
Those were troublesome times in Ireland, I understand.
Ирландия — правильный ответ.
Ireland is the right answer.
Ирландия навсегда.
Ireland forever.
Ты подумал, что Ирландия была страною Оси?
Did you think ireland was an axis power?
- Будь сейчас лето, - ответил Хиггинс, - я бы подался в Ирландию в землекопы или на сенокос, или куда-нибудь еще, и никогда бы не вернулся в Милтон.
'If it were summer,' said Higgins, 'I'd take to Paddy's work, and go as a navvy, or haymaking, or summut, and ne'er see Milton again.