Примеры использования: интрижка

Международной интрижке не хватает стиля.
International intrigue lacks flair.
Мередит - не просто интрижка.
Meredith wasn't a fling.
- Какая-нибудь интрижка!
"Some love affair!"
Это была обычная интрижка.
It was just a fling.
Джулия спросила себя, не было ли у него там интрижек.
She wondered if he had had any love affairs.
Это была моя последняя интрижка.
Yes, she was my last fling.
Если тебя увидят в телефонной будке, сошлись на свою интрижку, дескать, не хочешь, чтобы мать услышала.
Anyone sees you in a phone box, just say it's a love affair you don't want your mother to hear about.
Это была нелепая интрижка.
It was a stupid fling.
Потом появилась Мейзи Мейден, после возникла еще одна интрижка, и, наконец, под занавес, его посетило подлинное чувство.
And after this lady came Maisie Maidan, and after poor Maisie only one more affair and then-the real passion of his life.
- У них была интрижка.
They had a thing.
У нее была интрижка.
She was having an affair.
Тогда же мы только познакомились, это была просто небольшая интрижка.
You went up to Frisco and things started up... and we just got out of hand that's all.
У них была интрижка.
They were having an affair.
- У шефа Бута интрижка.
- Chief Booth is having a thing.
- Вы намекаете, что у него была интрижка?
Are you suggesting an affair?
Интрижка с Бет?
The thing with Beth?